マルタ語の情報満載!マルタ語なら?
英語公用語化で社員の「つぶやき」 「重要なので、日本語で失礼します」が流行とか J-CASTニュース インターネットショッピングモール「樂天市場」を運営する楽天は、2012年度末までに社内の公用語を英語にすると発表。移行期間の現段階は日本語と英語が混在しているが、そんな中で、楽天社内では「重要なので、日本語で失礼いたします」という言葉が流行している、そんな ... ユニクロ、楽天だけじゃない 英語公用語化へ向かう現実 英語公用語化 部長になるには2カ国語習得必要 小型モーターの日本電産が新昇進制度 |
![]() J-CASTニュース | 転職市場ではすでに「英語求人」が倍増していた! J-CASTニュース 求人数のグラフを見ると、この増加傾向は、ユニクロや楽天が「英語の社内公用語化」を発表した10年6月以前から続いている。“楽天ショック”で英語求人数が増えたのではなく、人材獲得競争の中で「公用語化宣言」がなされたという解釈もできる。 調査を担当したリクルート ... |
企業の国際化 英語が社内公用語となる時代 読売新聞 国連では英語、仏語、ロシア語、中国語、スペイン語、アラビア語の6言語が公用語として定められている。 しかし、ビジネスの世界に限って言えば、英語が事実上の共通語としての地位を既に確立している。 日本では、英語を社内共通言語とする企業が相次いでいる。 ... 英語の社内公用語化 |
![]() MSN産経ニュース | 英会話学校が活況…企業の“公用語化”追い風 読売新聞 企業のグローバル展開を受けてビジネスマン向けの英会話学校が活況を呈している。 仕事で英語を使うことを迫られる人々のニーズに応えようと、各校はより実践的な教育プログラムの開発に取り組んでいる。楽天や「ユニクロ」を展開するファーストリテイリングが業務での ... 【from Editor】英語化の先にあるもの |
![]() MSN産経ニュース | 【戯言戯画】発想は何とも日本的? 三木谷浩史 MSN産経ニュース 社内の公用語を英語にしたんだって? 社員食堂のメニューも英文だとか。つまるところ語学力が人事考課の物差しになるということか。社員の皆さんはさぞかし息苦しいだろうな。 ユニクロも英語の公用語化を掲げるが、どちらも創業者が絶対的な存在として君臨し、海外進出に ... |
先週は、とある国際学会に出席していました。 国際学会というくらいだから、当然公用語は英語です。 そして、私は英語はどうかというと…。 う~ん。正直あまり得意ではありません。 特に、ヒアリングがだめなんですね。 ...
医師専用掲示板で「英語を第二公用語へ」というスレッドが盛り上がっています。 私はこの意見には賛成しません。 「日本語が亡びるとき」には好意的でないレビューを寄せましたが、水村氏の気持ちには共感するところがあります。 ...
... 新聞・でも数日前の記事に大爆笑~事件内容もともかく いつの間に・ 小学生の頃の隠語が・・ 堂々と新聞紙面に・ 今となっては公用語なのか・・ でも30年前は毎日やってた・・ おばちゃんに捕まってしばか ...
... テネシーのとある市で、公用語として英語以外を禁止する条例について、リフェレンダムにかけたがボツになった、ということです。 提案された条例案がどういう感じだったんですかね? 公用語 Official language 国、州、国際的集団など ...
■ブログ1周年のお祝いコメントを残してくださったみなさん、どうもありがとうございました☆ もちろん訪問してくださってみなさんに感謝です♪ (遊びに来てくれる人がいるから励みになって更新する気になる ...
朝鮮・韓国語を日本の公用語としないのはおかしい。差別である。反省は口先だけな...
朝鮮・韓国語を日本の公用語としないのはおかしい。差別である。反省は口先だけなのか?日本は勝手に朝鮮を併合したのですから、その後始末はしなければなりません。併合の結果として、不本意ながら日本に住むこととなった朝鮮民族が、祖国にいるのと同様の暮らしができるように諸施策を行うのは、日本政府の義務です。したがって、日本政府は、在日朝鮮・韓国人が母国語で生活できるように取り計らうべきですから、朝鮮・韓国語を公用語としないのはおかしい話で、不当な差別にあたります。どうして日本政府は、この点を改めようとしないのですか?過去を反省していないからですか?

カテゴリ:ニュース、政治、国際情勢>国際情勢
同じ国で公用語が2つ以上。。。
同じ国で公用語が2つ以上。。。公用語が2つ以上ある国はたくさんあると思うんですけど、そういう国での生活はどんなものでしょうか?日本は日本語だから、テレビを見ても内容が分かるし、人と話しても日本語で話すので通じます。でも公用語が2つ以上ある国はどうなんでしょうか?例えばフランス語とドイツ語が公用語の国だとしたら、フランス語を話す人同士なら通じますが、フランス語とドイツ語を話す人が会話したら通じないのでは?同じ国民なのに話が通じないということはあるのでしょうか?またテレビなどを見ても言語が違うから意味が分からないとかあるんでしょうか?テレビには字幕がついてるんですか?同じ国で異なる言語を使う人同士ではどういう方法でコミュニケーションをとるのでしょうか?

カテゴリ:暮らしと生活ガイド>海外生活
日本語が公用語に。
日本語が公用語に。日本語が世界の公用語になることはありえませんか?日本語の発音は単純で発音しやすいと聞きました。だったら、発音の難しい英語より日本語の方が公用語になってもおかしくないと思うのですが・・・文字の面では、難しい漢字はやめて全部ひらがなで・・・とかそういうことにはならないのですか?
ベルギー領コンゴで公用語がフランス語になったのはなぜですか?
ベルギー領コンゴで公用語がフランス語になったのはなぜですか?オランダ語でもいいのではないですか?現に南アフリカでは方言が公用語になっていますし・・・

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>歴史>世界史
公用語について。
公用語について。全世界で公用語として使われている言葉にはどれくらいの種類がありますか。(民族などで使われている言葉は結構です)また、その言葉を公用語として用いている国はどのような国がありますか。教えてください。

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学